圖片、地圖、表格等都蘊含了豐富的歷史信息。閱讀材料,回答問題:
材料一 明末清初的西學東漸概況
地理 |
利瑪竇繪制《坤輿萬國全圖》 |
數(shù)學 |
利瑪竇、徐光啟合譯《幾何原本》 |
物理機械工程 |
鄧玉函、王徽譯繪《遠西奇器圖說》 |
天文歷算 |
湯若望、徐光啟編訂《崇禎歷書》 |
水利技術 |
熊三拔、徐光啟合譯《泰西水法》 |
火炮制造 |
徐光啟將火炮運用到遼東戰(zhàn)場 |
歐洲古典哲學 |
李之藻、傅汎際合譯《談天》(亞里士多德著) |
藝術 |
美術 |
西方繪畫技法 |
音樂 |
西洋樂器 |
建筑 |
教堂、圓明園 |
(注:利瑪竇、湯若望等歐洲傳教士同時也把中國的《大學》、《論語》等典籍介紹到歐洲。歐洲學者稱之為“一次相互的啟蒙”。)
材料二 中國近代以后西學東漸的歷程
鴉片戰(zhàn)爭后 |
林則徐(欽差大臣)雇人翻譯《四洲志》《各國律令》 |
魏源編寫《海國圖志》 |
第二次鴉片戰(zhàn)爭后 |
江南制造總局翻譯館、上海同文館(均為清政府所辦) |
李善蘭翻譯《方圓闡幽》、《垛積比類》 |
徐壽翻譯《化學鑒原》 |
華蘅芳翻譯《地學淺識》 |
徐建寅翻譯《聲學》《電學》 |
甲午戰(zhàn)爭 后 |
大同譯書局(梁啟超自辦)、譯書出版社(留日學生自辦) |
嚴復翻譯《天演論》(赫胥黎著)、《原富》(亞當?斯密著) |
馬君武翻譯《盧梭民約論》(即《社會契約論》) |
楊廷棟翻譯《萬法精理》(孟德斯鳩著) |
民國以后 |
陳獨秀翻譯《現(xiàn)代文明史》(法國薛紐伯著) |
胡適翻譯《最后一課》(都德著)、《弒父之仇》(莫泊桑著) |
比較材料一、二,提取中國古代到近代西學東漸的變化發(fā)展的信息,并結(jié)合所學知識予以說明。