南北朝時(shí),大量佛教經(jīng)典中的外來(lái)詞匯被音譯為中文,比如“菩薩”“剎那”“解脫”,并被廣大中國(guó)人民接受,成為日常用詞。這一現(xiàn)象說(shuō)明( ?。?/h1>
【考點(diǎn)】古代中外文化交流.
【答案】C
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:8引用:4難度:0.6
相似題
-
1.六次東渡日本,為中日文化交流做出卓越貢獻(xiàn)的是( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/10/10 8:0:2組卷:0引用:1難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~