試卷征集
加入會員
操作視頻

論述類文本閱讀
閱讀下面的文字,完成各小題。
      150年前,尼采放言要“重估一切價值”,今天我們似乎面臨同樣的歷史關口。我們正在切身參與一次極具顛覆性的技術和認知的變革,同時也見證著一個哲學、藝術、技術、政治和倫理都在全面重構的時代。
      對藝術教育而言,教與學,藝術的感性經(jīng)驗,知識的生產(chǎn)與傳播,甚至“人”的形態(tài)和“我”的意義,都在這場技術的加速中被重新定義。這種情況下,我們應該如何構建藝術教育的新方式和新框架?對新方式和新框架的想象,未必是一直往前走,有時候也意味著要回溯本源。中文古老的“兿”字,本是一種“種植”和“培育”,二者統(tǒng)一于人的成長與培育。同樣在古希臘人的經(jīng)驗中,哲學、教育和藝術都是作為一種“自我的技術”,統(tǒng)一于古老的神諭,它要人“關心自己”。這里所說的關心,既是指一種侍奉、訓練,同時也意味著沉思,也就是說“主體為了達至真理而用來塑造自己的探究、實踐與體驗”。
      在21世紀最初的這20年,技術發(fā)展與社會發(fā)展之間存在著巨大落差,而人的發(fā)展更是瞠乎其后。今天,我們必須重新發(fā)明一種人學,這需要我們重新回歸到藝術和教育的本源,關心自己,并且重啟一種“自我的技術”。
      當下藝術和教育的根本責任,就是在大數(shù)據(jù)、人工智能時代推進“人”的保存與發(fā)展。為此學院和教育者需要構建一個多元化的思想空間,需要重新思考藝術和教育、創(chuàng)造與傳播、生產(chǎn)與消費、社會與自我之間的復雜關系,需要共同追問:面對“技術一信息一資本一權力”網(wǎng)絡構建起的總體性的全球治理,我們?nèi)绾沃厮芩囆g的創(chuàng)造與教育?面對這種全球治理所帶來的新的生命政治,作為一種“人學”的藝術教育應該如何展開?
      最近40年以來,各種新技術構建起人類各種各樣的“假肢”,這種龐大的假肢體系正在廢除我們的感官和感受力,割裂我們的身心。未來人類的根本困境是感性貧困、身心分離。在此,藝術或許有所作為。學院藝術教育的目的,是讓學生意識到有不同的世界觀,在世界觀的交互中激發(fā)他們想象世界的能力,創(chuàng)造世界的愿望,讓他們認識到事物的復雜性,對事物的敏感性慢慢地呈現(xiàn)出來,讓他們逐漸體會到有那么一些眼光,有這么一些做法。
      這是藝術教育中最難以言說的事情。在這個意義上,教育問題就是藝術問題,藝術教育必須以藝術起作用的方式進行。藝術和教育是同一件事:一種直指人心的感受力實踐,一種自我創(chuàng)造的精神生產(chǎn),一種以人的社會性構建改變生活、改造世界的點滴工程。藝術的信息在人群中傳播,在群與我的團結中相互學習、交互展開,在高度整合化、自動化的社會中開辟出歧見和想象;在“訊息一景觀一資本”的多重現(xiàn)實中為我們的感受力拓展出一片新的田野,為我們的創(chuàng)造力開辟出一個新的戰(zhàn)略空間。中國美術學院倡導的藝術/教育,并不是“藝術界的藝術”和“大學里的教育”,而是與我們每個人的生命息息相關的更加根本的東西;為了人的保存與發(fā)展,藝術教育必須是一種貫穿群我、打通身心的知行之學,一種自我創(chuàng)造的技術。
      因此,目前在藝術學院中最應該學的,就是成為自我的創(chuàng)作者。因為藝術/教育的過程,首先是藝術主體性的創(chuàng)造過程,是藝術家自我再生產(chǎn)的過程。
(摘編自高世名《回歸藝術和教育的本源》)(1)下列關于原文內(nèi)容的理解和分析,正確的一項是
B
B

A.要想重新構建起藝術教育的新方式和新框架,就必須回溯本源,除此之外別無他途。
B.在新世紀最初的這段時間里,社會快速發(fā)展,技術發(fā)展相對滯后,而人的發(fā)展更加緩慢。
C.推進人的保存與發(fā)展是當下藝術和教育的根本責任,為此教育者要重新思考一切問題。
D.“藝術界的藝術”和“大學里的教育”與當今中國美術學院里的藝術和教育沒有關聯(lián)。
(2)下列對原文論證的相關分析,不正確的一項是
B
B

A.文章開篇引用尼采的“重估一切價值”這句話,引出當下哲學、藝術等面對重構的話題。
B.文章探究漢字“兿”的本源,聯(lián)系古希臘人經(jīng)驗中“自我的技術”,認為兩者毫無二致。
C.文章將論述的核心“人學”置于宏闊的社會背景下,淡化感性的事例而側重理性的闡發(fā)。
D.連續(xù)的設問引人深思,形象的比喻直面現(xiàn)實,因果的推論水到渠成:體現(xiàn)了論證多樣化。
(3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法不正確的一項
C
C

A.藝術教育置身于極具顛覆性的技術和認知的變革的時代,在重新定義相關概念的前提下,須構建起自己的新方式和新框架。
B.最近幾十年間,新技術構建起的忽視或不利于人的發(fā)展的偽體系給人們帶來很大的負面效應,對此,藝術或能起到矯正作用。
C.學院藝術教育的目的,是讓學生在不同世界觀的碰撞中激發(fā)想象世界的能力和創(chuàng)造世界的愿望,但這種目的不宜向社會公開。
D.藝術/教育的過程是藝術主體性的創(chuàng)造和藝術家自我再生產(chǎn)的過程,因此,成為自我的創(chuàng)作者是目前在藝術院校中最應學習的。

【答案】B;B;C
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:6引用:4難度:0.7
相似題
  • 1.閱讀下面的文字,完成下列各題。
          元和十四年(819)正月,韓愈被貶逐到“瘴癘險遠”的中國嶺南邊陲潮州,開始了他為期八個月的潮州刺史之旅。在文人、官方、黎庶的共同演繹下,一位具有多重面相的民間韓愈逐漸形成。
          首先,韓愈曾被仙化。后世演繹最多的是韓愈在趕赴潮州途中完成了《左遷至藍關示侄孫湘》這首詩。此詩加上《贈徐州族侄》一詩,在唐代《酉陽雜俎》中被演繹為“韓愈責侄”“牡丹開花”“葉顯韓詩”等情節(jié)。宋元以來,以韓湘子度脫韓文公為題材的戲曲作品明顯增多,如《韓文公風雪阻藍關記》《韓湘子三度韓文公》等。孫濤《全唐詩話續(xù)編》除轉(zhuǎn)引《青瑣高議》中韓湘故事外,還把《別湘》一詩附會為韓愈所作,詩中“好待功成身退后,卻抽身去臥煙蘿”是對韓愈成為道教仙化人物的進一步演繹。
          其次,被奉為“飲食必祭”的神靈。咸平二年(999),潮州通判陳堯佐開全國首例,修建韓吏部祠,“以風示潮人”。元豐元年(1078),宋神宗追封韓愈為昌黎伯,并從祀孔廟,韓愈一躍成為舉國崇祀的對象。元祐五年(1094),知州王滌遷祠,前后近百年的時間,尊韓、崇韓、祀韓已蔚然成風,潮州人對韓愈“飲食必祭,水旱疾疫,凡有求必禱焉”。尤其是蘇軾的《韓文公廟碑》一文,對韓愈推崇備至,把他視為“參天地”“關盛衰”的真理化身以及神人共鑒、“浩然獨存”的精神象征,夯實了他“百世師”“天下法”的至尊地位。
          再次,成為通神又親民的傳說人物。由于韓愈在人們心目中地位隆崇,關于他的傳說也不斷產(chǎn)生。比較出名的傳說故事《湘子橋》,講述了韓愈作為仙化人物,邀來八仙與廣濟和尚,分東西兩頭共同造橋的故事。這個傳說敷衍了這一名橋的來歷,揭示了民間儒、釋、道并存的信仰現(xiàn)狀。有些事跡與他無關,像興修水利、修堤鑿渠之舉,但民眾將這些關乎自身生命財產(chǎn)的重要事跡附會在他身上,并以游神賽會的形式,代代祭祀。民眾在爭相傳頌中,將那些符合自己生活愿望、情感表達和審美觀念的題材,不斷夸大、附會、疊加,使韓愈成為一個箭垛式人物。
          最后,是開啟民智、?;菀环降木裣笳?。韓愈寓潮期間,恢復州學,遴選師資,捐款興學,供給膳食,改變了當?shù)亍叭瞬蛔R禮”“耳絕《鹿鳴》”的文化現(xiàn)狀,獲得“海濱鄒魯”的文化盛譽,從此這里文運弘開,士人增多,風俗丕變,成為“篤于文行”“弦歌不輟”的“臨海名邦”,后世亦將他奉為“三啟南云”“百世師”“泰山北斗”“百代文宗”等。他成就的“海濱鄒魯”,不僅是當?shù)匚幕笔⒌臉俗R,也是潮州民眾向外推介、自我約束、不斷提升的道德標桿。在這種精神的引領感召下,“耕讀傳家,詩書繼世”的觀念成為當?shù)厣形闹亟痰奈幕瘋鹘y(tǒng)。在文人、官方、黎庶的敬奉下,他的影響力不斷播揚,形成“兒童能誦鱷魚文”“于今香火遍瀛洲”的盛況。
          總之,寓潮韓愈是中國文化發(fā)展大背景下,官方與民間合力形成的具有多重面相的文化產(chǎn)物。他歷經(jīng)時間考驗和廣大民眾的傳承,自身價值常被重構,逐漸成為這個地方、區(qū)域乃至國家的集體記憶。
    (選自李言統(tǒng)《韓愈寓潮的民間面相》,有刪改)(1)下列關于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.韓愈在潮州任職八個月便被不斷演繹與推崇,充分體現(xiàn)了他在潮州歷史中的地位。
    B.后人為了提升對韓愈的認識,不斷演繹相關信息或典故,甚至還有穿鑿附會的現(xiàn)象。
    C.韓愈在宋代被奉為“飲食必祭”的神靈,還被宋神宗提高到與孔子并駕齊驅(qū)的地位。
    D.韓愈在潮州恢復州學、遴選師資等一系列舉措改變了當?shù)氐娘L俗,提升了文明程度。
    (2)下列說法中,不能作為論據(jù)來支撐文本觀點的一項是
     

    A.韓愈曾以“欲為圣明除弊事……好收吾骨瘴江邊”向侄孫韓湘流露出滿腹郁憤的情緒。
    B.清代戲曲劇本選集《綴白裘》中有不少關于神仙韓湘子三度叔父老文公(韓愈)成仙的故事。
    C.潮州人把韓愈從忠臣良吏、文人先賢擴展到民眾日常生活的地方保護神。
    D.潮州子弟或許在韓愈以及《師說》的影響下,以“地瘦栽松柏,家貧子讀書”為古訓。
    (3)根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項是
     

    A.后人根據(jù)韓愈時代儒、釋、道并存的信仰現(xiàn)狀,便把他修建湘子橋的事實加以神化。
    B.盡管文人、官方、黎庶對韓愈的認識會有差異,但他們對其頌揚的目的都是開啟民智。
    C.從神化到“人化”的轉(zhuǎn)變,表明隨著歷史與時代的進步,人們對韓愈的認識越來越理性。
    D.由民眾傳承的韓愈精神所構成的潮州文化有利于增強國家的集體記憶。

    發(fā)布:2024/11/17 6:30:1組卷:0引用:3難度:0.6
  • 2.閱讀下面的文字,完成下題。
    風格乃文學之大體
    郭宏安
    《列子》中講到,秦穆公要找一匹千里馬,伯樂推薦的九方皋,說馬已找到,是一匹黃 色的母馬,而秦穆公看到的是一匹黑色的公馬,秦穆公不悅,伯樂則大喜,說,九方皋相 馬,“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外,見其所見,不見其所不見;視其所視,而遺其 所不視”。事實證明,這匹馬果然是匹千里馬。
          這個故事讓我想到文學翻譯和翻譯批評,當我們對文學譯本進行欣賞和評判時,難道不 應該力爭做一個九方皋那樣的人嗎?“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外”,所求者,此 之謂也。
          從事文學翻譯以及翻譯批評的人,能夠從九方皋身上獲得的啟發(fā)是:判斷譯本的優(yōu)劣,就要看它是否表現(xiàn)了原作的精氣神,而不只是看譯本的語句詞匯是否與原作一一對應,是 否嚴格正確、準確或精確。所謂原作的精氣神乃是其“原有的風味”(錢鐘書語),即風 格。風格者何?豈非“絕塵弭跡”者乎!譯作傳達原作的風格做到銖兩悉稱,是不可能的,但是盡力傳達,努力做到惟妙惟肖,則是可能的,這就要求譯者準確地感覺、體會到原作 的風格,并且能夠用漢語加以正確表達,這是一個由感性到理性的過程,也是全面落實“信、達、雅”的結果。風格是貫穿原作的一股氣勢,或剛或柔,或動或靜,或顯或隱,精氣神 是也,例如夏多布里昂的華美,斯丹達爾的簡枯,波德萊爾的陰冷,加繆的冷靜……這股 氣勢同樣應該在譯文中顯現(xiàn)。至于細節(jié)上的瑕疵,在這種風格氣勢的統(tǒng)領下,是不難糾正 的。竟能無纖毫小病,而鑒賞家反不甚重,更知論畫者首須大體?!鄙蜃隍q所說的鑒賞家正是我所說的文學翻譯批評家,前者面對的是想象力對現(xiàn)實世界的加工和改造,而后者面對的是想象力和想象力的產(chǎn)品。如果讓一位文學翻譯批評家評論傅 雷譯的《高老頭》,他是著眼于風格,還是細節(jié)?在人民文學出版社外國文學名著叢書版 的《高老頭》中,傅雷把“雞”譯成了“鴨”,只能說不留神犯了一個小錯,無關宏旨。 像這類小錯可以糾正和避免,但并不影響《高老頭》被看作是準確傳達了原作風格的一部 優(yōu)秀譯作,正如批評家李健吾所說:“巴爾扎克的龐大段落,在他是氣魄,是氣勢,是酣 暢……”傅雷譯的《高老頭》的風格,庶幾近之。一位文學翻譯批評家應該把注意力放在 譯品的風格上,要獨具只眼,看出作品整體的美。
          細節(jié)不可濫用。因為整體的美并不必然建立在細節(jié)的精確之上,有時候過于追逐細節(jié) 的完美,以至于失去創(chuàng)造的活力,那就得不償失了。法國 19 世紀的大批評家波德萊爾對整 體與細節(jié)的關系有過十分精彩的論述,例如他毫不猶豫地贊同德拉克洛瓦“為整體而犧牲 細節(jié)”,因為后者“唯恐因作業(yè)更清晰更好看而產(chǎn)生的疲勞減弱他的思想活力”。當然,細節(jié)的錯誤仍然是錯誤,當它危及整體的美的時候,就必須毫不留情地指出來。
          (選自《人民日報》2018 年 11 月 30 日 24 版)
    (1)下列關于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.作品的風格,即是本文作者所強調(diào)的“得其精而忘其粗,見其內(nèi)而忘其外”中的“精”與“內(nèi)”。
    B.判斷譯本的優(yōu)劣,要看譯本的語句詞匯是否忠實原作、是否準確,更要看它是否表現(xiàn) 了原作的精氣神。
    C.名家作品也有細節(jié)的不足,如夏多布里昂過于華美,斯丹達爾過于簡枯,波德萊爾過 于陰冷,加繆過于冷靜。
    D.譯者對原作風格把握不準,即使詞句譯得很精準,也不能說是全面落實了翻譯工作的“信、達、雅”的要求。
    (2)下列對原文論證的相關分析,不正確的一項是
     

    A.作者大量地使用舉例論證和引用論證,體現(xiàn)出其豐厚的學養(yǎng)和開闊的眼界。
    B.舉例論證注意了詳略得當,既有多例的排比列舉,也有對一例的深入分析。
    C.引用沈宗騫的話是為了論證文學翻譯批評家應著眼于整體風格而不是細節(jié)。
    D.作者在論證評論詩文應采取瑕不掩瑜立場后,接著論證文學翻譯家也應如此。
    (3)根據(jù)原文的內(nèi)容,下面說法正確的一項是
     

    A.如果譯者能夠準確地感覺、體會原作的風格并且能用漢語準確表達,就一定能將 原作風格傳達的銖兩悉稱。
    B.諸多優(yōu)秀作品因為具有或剛或柔,或動或靜,或顯或隱的精氣神,所以雖然有些 瑕疵,但也不害其為名著。
    C.譯作整體之美不一定建立在細節(jié)的精確之上,所以,文學翻譯批評家在批評時不 必關注細節(jié)有無瑕疵。
    D.文學翻譯批評家把注意力放在譯品的“原有的風味”上,獨具只眼,發(fā)現(xiàn)其整體之 美,否則,就失去活力。

    發(fā)布:2024/11/17 8:0:1組卷:1引用:1難度:0.7
  • 3.下列選項中不適合作為論據(jù)來論證《鄉(xiāng)土中國》中“禮治”這一核心概念的一項是( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/11/9 13:0:2組卷:9引用:3難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正