1.閱讀《生于憂患,死于安樂(lè)》,完成下列各題。
生于憂患,死于安樂(lè) 舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,【甲】所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
【乙】人恒過(guò),然后能改;【丙】困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂患,而死于安樂(lè)也。
(1)下列各組語(yǔ)句中加點(diǎn)詞的意思相同的一項(xiàng)是
A.國(guó)恒亡 |
或以為亡 |
B.故天將降大任于是人也 |
故五月渡瀘 |
C.管夷吾舉于士 |
忠志之士往忘身于外 |
D.入則無(wú)法家拂士 |
乃入見(jiàn) |
(2)翻譯文中畫(huà)線語(yǔ)句,并依據(jù)上下文對(duì)其作出進(jìn)一步理解,
有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是
【甲】所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能
翻譯:因此來(lái)使他的思想活躍起來(lái),增加他過(guò)去做不到的能力。
理解:所有將來(lái)要成就一番事業(yè)的人,都必然要在內(nèi)心和身體各方面經(jīng)受一番痛苦
與曲折的磨練,并以此來(lái)增長(zhǎng)自己的才干。
【乙】人恒過(guò),然后能改
翻譯:人們常常會(huì)犯過(guò)失,這樣之后才能更改。
理解:客觀環(huán)境的困難和自身判斷的失誤,常常會(huì)使人的行為出現(xiàn)各種錯(cuò)誤。只有正確認(rèn)識(shí)這些錯(cuò)誤,積累經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),才能夠有所改變。
【丙】困于心,衡于慮,而后作
翻譯:內(nèi)心受到折磨,思想受到阻礙,然后才能有所作為。
理解:個(gè)人因?yàn)榄h(huán)境的困難而憂慮、困惑,而他也在不斷沖破這些困難的過(guò)程中,活躍思維,提升能力。
(3)憂患意識(shí)是儒家入世思想的一個(gè)重要內(nèi)核,也是中華民族傳統(tǒng)的精神美德。請(qǐng)你根據(jù)上文和下面的兩則【鏈接材料】,概括說(shuō)明憂患意識(shí)在孟子、孔子、文公身上分別是如何體現(xiàn)的。
【鏈接材料一】
孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式
①而聽(tīng)之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似
②重有憂者?!倍唬骸叭弧N粽呶峋?sup>③死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉?!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ??”曰:“無(wú)苛政。”夫子曰:“小子識(shí)
④之,苛政猛于虎也?!?br />
(選自《禮記?苛政猛于虎》)【鏈接材料二】
文公伐原
⑤,令
⑥以三日之糧。三日而原不降,公令疏軍
⑦而去之。諜
⑧出曰:“原不過(guò)一二日矣!”軍吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇
⑨也,不可失也?!蹦巳ブ懊祥T
⑩,而原請(qǐng)降。
(選自《國(guó)語(yǔ)?文公伐原》)
【注】:①式:通“軾”,指車前橫木,這里用作動(dòng)詞,意為扶著軾。 ②壹似:確實(shí)像,很像。壹,確
實(shí)、的確。③舅:當(dāng)時(shí)稱丈夫的父親為舅,即公公。④識(shí)(zhì):通“志”,記住。⑤[原]
原國(guó),姬姓小國(guó)。⑥[令]限令。⑦[疏軍]撤兵。疏,散、撤。⑧[諜]刺探軍情的人。⑨[庇]庇護(hù),即賴以生存。⑩[孟門]原國(guó)地名。