某研究團隊擬從土壤中分離具有高效降解淀粉能力的微生物,并制成菌制劑用于餐廚垃圾高效無害化處理。對所取土壤樣液進行產(chǎn)淀粉酶細菌的分離操作(A組)和計數(shù)操作(B組),過程如圖。回答下列問題:
(1)為了篩選出高效降解淀粉的菌種,應(yīng)在
富含淀粉
富含淀粉
的地方取土樣,步驟③、④所用培養(yǎng)基的成分,最大的區(qū)別是 碳源
碳源
種類不同,步驟⑤、⑧接種時需設(shè)置未接種培養(yǎng)基做對照,目的是 檢測培養(yǎng)基是否被污染
檢測培養(yǎng)基是否被污染
。
(2)步驟⑧的接種方法是 稀釋涂布平板法
稀釋涂布平板法
。取1mL菌液稀釋1000倍,分別將0.1mL的菌液涂布在4個平板上。經(jīng)培養(yǎng)后4個平板的菌落數(shù)分別是58、60、56和28,則發(fā)酵液中釀酒酵母的數(shù)量為 5.8×105
5.8×105
個/mL。該統(tǒng)計結(jié)果往往低于實際活菌值,原因是 當兩個或多個細菌連在一起時平板上觀察到的是一個菌落
當兩個或多個細菌連在一起時平板上觀察到的是一個菌落
。
(3)在篩選多種分解有機物的菌種后,研究小組提出了一個生活污水凈化方案:他們計劃把分離出的多種高效降解菌固定于一定的介質(zhì)上構(gòu)成凈化池。思路是把生活污水首先輸入種植了苦草、睡蓮等的生態(tài)塘,然后由生態(tài)塘送入凈化池,經(jīng)凈化池處理后再排放進入河道。你認為凈化方案是否合理?不合理
不合理
。說出你的理由生活污水中所含有的有機物不能被苦草、睡蓮等吸收利用,但被凈化池微生物分解后就可以被生態(tài)塘植物吸收,因此生活污水應(yīng)先通入凈化池,再由凈化池送入生態(tài)塘,讓植物吸收凈化生活污水中有機物分解產(chǎn)生的無機物和生活污水中存在的重金屬污染等
生活污水中所含有的有機物不能被苦草、睡蓮等吸收利用,但被凈化池微生物分解后就可以被生態(tài)塘植物吸收,因此生活污水應(yīng)先通入凈化池,再由凈化池送入生態(tài)塘,讓植物吸收凈化生活污水中有機物分解產(chǎn)生的無機物和生活污水中存在的重金屬污染等
。