試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

每逢假期,旅游就成為了人們熱議的話題,特別是跨國(guó)旅游更為人們所向往。有人指出,跨國(guó)旅游熱的出現(xiàn),是人們受國(guó)外自然風(fēng)光和“異國(guó)風(fēng)情”的吸引。“異國(guó)風(fēng)情”體現(xiàn)了世界文化的多樣性。我們所說的文化的多樣性,主要是指( ?。?/h1>

【考點(diǎn)】文化的多樣性
【答案】A
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/8/3 8:0:9組卷:0引用:4難度:0.6
相似題
  • 1.意大利女宇航員引用中國(guó)古詩文名句“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”,表達(dá)自己在國(guó)際空間站的所見所想。由此可見( ?。?br />①不同的民族文化可以表達(dá)相同的情感
    ②文化不僅屬于本民族,而且屬于全世界
    ③不同文化之間的交流推動(dòng)了文化發(fā)展
    ④中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有穿越時(shí)空的魅力

    發(fā)布:2024/11/14 8:1:13組卷:45引用:8難度:0.5
  • 2.截至2022年11月,根據(jù)英國(guó)版《趙氏孤兒》改編的音樂劇在中國(guó)20多座城市巡演,共演出70多場(chǎng)。人們?cè)趧≈屑瓤吹搅松虅≈谐R姷摹肮砘陱?fù)仇”的情節(jié),也看到了古代中國(guó)人的道義與忠烈。該音樂劇是名副其實(shí)的“中國(guó)的《哈姆雷特》”。這表明( ?。?br />①文化的交流互鑒有利于文化繁榮發(fā)展
    ②不同文化在博采眾長(zhǎng)中能夠相互認(rèn)同
    ③文化的多樣性和民族性可以實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一
    ④文化發(fā)展的實(shí)質(zhì)是不同民族文化的融合

    發(fā)布:2024/11/8 9:0:1組卷:13引用:4難度:0.7
  • 3.西方文明和中國(guó)文明是花開兩朵各有特色。在中西方文明全面接觸、交流和碰撞的今天,有很多人云亦云的東西在干擾我們的價(jià)值判斷,以致“亂花漸欲迷人眼”。為此我們應(yīng)當(dāng)(  )

    發(fā)布:2024/11/13 4:30:1組卷:17引用:10難度:0.7
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正