試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

元朝在中央設(shè)立會(huì)同館,為遠(yuǎn)道而來(lái)朝見(jiàn)皇帝的四夷賓客、外國(guó)使臣、歸附人提供便利條件。會(huì)同館設(shè)立專(zhuān)門(mén)官員,管理遠(yuǎn)道而來(lái)的賓客,并設(shè)立譯使和通事,供四夷賓客、外國(guó)使臣翻譯之用。這些舉措(  )

【考點(diǎn)】中西方文化交流
【答案】D
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/17 8:0:9組卷:14引用:5難度:0.7
相似題
  • 1.如圖是清代始興縣馬市鎮(zhèn)的馬市戲臺(tái)和佛山萬(wàn)福臺(tái)。兩個(gè)戲臺(tái)的搭建者是嶺南人或在嶺南作短暫歇腳、移居海外的客家人,他們?yōu)闁|南亞乃至世界各地帶去了中華文化,同時(shí)也帶回了西方的文化。這兩個(gè)戲臺(tái)的建筑風(fēng)格反映出當(dāng)時(shí)(  )
    菁優(yōu)網(wǎng)

    發(fā)布:2024/10/23 18:0:1組卷:3引用:2難度:0.8
  • 2.從明朝后期到清朝前期,歐洲傳教士將中國(guó)文化介紹到西方,他們用拉丁文翻譯了“四書(shū)”“五經(jīng)”等著作,多位18世紀(jì)的歐洲啟蒙思想家也從這些譯本中汲取思想因素。這表明( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/10/24 9:0:2組卷:1引用:2難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱(chēng):菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶(hù)服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正