當前位置:
試題詳情
《水滸傳》的英文譯為《All Men Are Brothers》,從字面上就是( ?。?/h1>
【考點】句義.
【答案】B
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/12/10 4:0:1組卷:2引用:1難度:0.5
相似題
-
1.對下面這段話蘊含的哲理的理解,最恰當?shù)囊豁検牵ā 。?br />如果人能把自己的煩惱拿到市場上交易,任何人在看到別人的煩惱后,都寧可把自己的煩惱拿回家。
發(fā)布:2025/1/3 4:30:1組卷:2引用:1難度:0.5 -
2.羅曼?羅蘭曾說“人生不售來回票,一旦動身,絕不能復返?!毕铝袑@句話說明的生命意義理解最恰當?shù)囊豁検牵ā 。?/h2>
發(fā)布:2024/12/15 11:30:1組卷:4引用:1難度:0.5 -
3.符合下文人物心理活動的詞語是( )
我的心七上八下,咚咚直跳,嘴角上揚,兩只眼瞇成兩個彎彎的月亮。發(fā)布:2024/12/8 16:0:1組卷:3引用:1難度:0.6
把好題分享給你的好友吧~~