試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀下面的文字,完成下列各題。
材料一:
      1925年,他當時在美國賓夕法尼亞大學念建筑專業(yè)。他的父親梁啟超給他寄來一本書,是北宋李誡寫的《營造法式》。但這本書像天書一樣難以讀懂,因為那是北宋時代的書。
      后來,梁思成通過對五臺山的佛光寺大殿、應縣木塔、薊縣的獨樂寺觀音閣等一系列有上千年歷史的古建筑的研究,他終于初步破譯了《營造法式》的密碼。特別是在對獨樂寺觀音閣的研究中,他發(fā)現(xiàn),這座建筑雖然有成千上萬個木構件,居然一共只有6種規(guī)格?!稜I造法式》里說:“凡屋宇之高深,名物之短長,曲直舉折之勢,規(guī)矩繩墨之宜,皆以所用材之分,以為制度焉。”這句話簡單來說,是指一座木結構建筑渾身上下的各種尺寸其實都是以材為基本的模數(shù)。我們可以想象,這些標準材可以在一個工廠里大量地生產,然后搬到工地現(xiàn)場進行加工和組裝,這樣就大大加快了中國古建筑建造的速度。比方,唐長安的皇宮,面積大概3倍于今天的北京故宮,僅10個月時間建成。
      中國古代建筑的這種標準化、模數(shù)化、裝配式,真是多快好省。林徽因后來在給梁思成的著作《清式營造則例》寫的序言中說,像《營造法式》這種標準化、模數(shù)化、裝配式的設計,就是中國古建筑的真髓所在。
(摘自王南《中國古建筑的營造密碼》,有刪改)材料二:
      這一切特點都有一定的風格和手法,為匠師們所遵守,為人民所承認,我們可以叫柔和的、曲面的、圖案性的裝飾物;怎樣布置并聯(lián)系各種不同的個別建筑,組成庭院:這都是我們建筑上兩三千年沿用并發(fā)展下來的慣例、法式。無論每種具體的實物怎樣的千變萬化,它們都遵循著那些法式。構件與構件之間,構件和它們的加工處理裝飾,個別建筑物和個別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關系,所以我們說它是一種建筑上的“文法”。至如梁、柱、枋、檁、門、窗、墻、瓦、檻、階、欄桿、隔扇、斗拱、正脊、垂脊、正吻、戧獸、正房、廂房、游廊、庭院、夾道等等,那就是我們建筑上的“詞匯”,是構成一座或一組建筑的不可少的構件和因素。
      這種“文法”有一定的拘束性,但同時也有極大地運用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。也如同做文章一樣,在文法的拘束性之下,仍可以有許多體裁,有多樣性的創(chuàng)作,如文章之有詩、詞、歌、賦、論著、散文、小說等等。建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”?!按笪恼隆叭鐚m殿、廟宇等等;“小品“如山亭、水榭、一軒、一樓。文字上有一面橫額,一副對子,純粹作點綴裝飾用的。建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁,或橫跨街中心的幾座牌樓等等。它們之所以都是中國建筑,具有共同的中國建筑的特性和特色,就是因為它們都用中國建筑的“詞匯”,遵循著中國建筑的“文法”所組織起來的。運用這“文法”的規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯“構成極不相同的體形,表達極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。
(摘自梁思成《中國建筑的特征》)材料三:
      現(xiàn)代建筑設計如何來繼承和學習傳統(tǒng)建筑的理念呢?
      對于天人合一理念的繼承和學習。想要真正對傳統(tǒng)建筑文化進行傳承,還需要先去了解傳統(tǒng)建筑文化的特點,根據(jù)這些特點以及建筑中包含的精神來對建筑理念進行區(qū)分,然后對其中積極的正面的理念進行吸收。傳統(tǒng)建筑文化和現(xiàn)代建筑文化之所以會有區(qū)分,就是因為隨著時代的發(fā)展,傳統(tǒng)建筑理念不能夠完全運用到現(xiàn)在的建筑設計當中,但是傳統(tǒng)建筑中包含有很多先進的理念,這些理念能夠為現(xiàn)代建筑注入活力。在傳承傳統(tǒng)建筑文化的過程中,不能僅僅追求設計的相似、風格的相似,一定要深刻了解建筑背后的文化,這樣才能夠做到形神兼?zhèn)?,也才能夠將真正地傳統(tǒng)建筑帶到眾人面前,讓所有看到的人都能夠通過建筑來感受到傳統(tǒng)文化的熏陶。比如說,在了解傳統(tǒng)建筑天人合一的特點之后,在現(xiàn)代建筑的設計中也要多去注意如何達到建筑與自然的和諧,這也就要求我們不僅要注重建筑本身,還要注重建筑的外部環(huán)境。
      對中庸理念的繼承和學習。在傳統(tǒng)建筑中,經(jīng)常會把最好的建筑放在最里面的位置,外面一般是圍墻,這就是傳統(tǒng)文化中中庸理念,比較重視內涵,在傳承傳統(tǒng)建筑文化的過程中千萬不要忽視對中庸理念的繼承和學習,這是現(xiàn)代建筑中最缺乏的一項內容。現(xiàn)在的建筑設計風格總是張揚、夸張,希望能夠奪人耳目,忽視了建筑的內涵。中庸思想在現(xiàn)代建筑中的運用主要應該集中在不要只注重外觀的新奇,要符合建筑本身的運用和內涵;其次是建筑的布局、色彩要協(xié)調,每個部分的建筑風格和整體建筑的風格必須是一致的。將中庸理念和現(xiàn)代建筑設計進行結合,可以讓建筑既不過分浮夸高調,但也會讓人眼前一亮,低調奢華有內涵。
      在進行建筑設計時,要充分貫徹可持續(xù)發(fā)展理念。建筑不像衣服,不想穿的時候就可以換,建筑的投資比較大,推倒重來成本較高,所以在建筑設計上一定要堅持可持續(xù)發(fā)展理念,在科技的支持下,可以將可持續(xù)發(fā)展理念進行優(yōu)化。
(摘自鄒俊《傳統(tǒng)建筑文化在現(xiàn)代建筑設計中的傳承》,有刪節(jié))
(1)下列對材料相關內容的理解和分析,正確的一項是
B
B

A.1925年距離北宋李誡近千年之遙,時光太久遠,所以他的書像天書一樣難以讀懂。
B.獨樂寺觀音閣木構件成千上萬,但只有6種規(guī)格,這顯露出了《營造法式》密碼。
C.面積很大的唐代長安的皇宮,僅賴于建筑構件的標準化生產,10個月就得以建成。
D.建筑上豐富的“詞匯”,如梁、柱、杭、檁、門等等,組成了一種中國建筑的“文法”。
(2)根據(jù)材料二和材料三,下列說法不正確的一項是
A
A

A.運用種類比國外多得多的中國建筑的“文法”來組織建筑“詞匯”體現(xiàn)中國建筑特色。
B.中國建筑“文法”具有一定的拘束性和靈活性,但拘束性并沒限制靈活性,兩者相輔相成。
C.現(xiàn)代建筑設計要做到天人合一,需注重建筑本身和其外部的環(huán)境,達到建筑與自然的和諧。
D.中國傳統(tǒng)建筑外面一般是圍墻,最好的建筑放在最里的位置,這體現(xiàn)了重視內涵的中庸理念。
(3)縱觀三則材料,中國傳統(tǒng)建筑的特色有哪些?請你結合材料進行概括。

【答案】B;A
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/12/19 6:0:1組卷:6引用:4難度:0.5
相似題
  • 1.閱讀下面的文字,完成各題。
    材料一:
          據(jù)說古希臘的亞歷山大大帝在東宮的時候,每聽到他父王在外國打勝仗的消息,就要發(fā)愁,生怕全世界都給他老子征服了,自己這樣一位英雄將來沒有用武之地。緊跟著偉大的詩歌創(chuàng)作時代而起來的詩人準有類似的感想。當然,詩歌的世界是無邊無際的,不過,前人占領的疆域愈廣,繼承者要開拓版圖,就得配備更大的人力物力,出征得愈加遼遠,否則他至多是個守成之主,不能算光大前業(yè)之君。所以,前代詩歌的造詣不但是傳給后人的產業(yè),而在某種意義上也可以說向后人挑釁,挑釁他們來比賽,試試他們能不能后來居上、打破紀錄,或者異曲同工、別開生面。假如后人沒出息,接受不了這種挑釁,那么這筆遺產很容易貽禍子孫,養(yǎng)成了貪吃懶做的膏粱紈绔。有唐詩作榜樣是宋人的大幸,也是宋人的大不幸??戳诉@個好榜樣,宋代詩人就學了乖,會在技巧和語言方面精益求精;同時,有了這個好榜樣,他們也偷起懶來,放縱了摹仿和依賴的惰性。瞧不起宋詩的明人說它學唐詩而不像唐詩,這句話并不錯,只是他們不懂這一點不像之處恰恰就是宋詩的創(chuàng)造性和價值所在。明人學唐詩是學得來維肖而不維妙,像唐詩而又不是唐詩,缺乏個性,沒有新意,因此博得“瞎盛唐詩”“贗古”“優(yōu)孟衣冠”等等綽號。宋人能夠把唐人修筑的道路延長了,疏鑿的河流加深了,可是不曾冒險開荒,沒有去發(fā)現(xiàn)新天地。用宋代文學批評的術語來說,憑借了唐詩,宋代作者在詩歌里“小結裹”方面有了很多發(fā)明和成功的嘗試,譬如某一個意思寫得比唐人透徹,某一個字眼或句法從唐人那里來而比他們工穩(wěn),然而在“大判斷”或者藝術的整個方向上沒有什么特著的轉變,風格和意境雖不寄生在杜甫、韓愈、白居易或賈島、姚合等人的身上,總多多少少落在他們的勢力圈里。鄙薄宋詩的明代作者對這點推陳出新都皺眉搖頭,恰像做算學,他們不但不許另排公式,而且對前人除不盡的數(shù)目,也不肯在小數(shù)點后多除幾位。
    (摘編自錢鍾書《宋詩選注?序》)材料二:
          唐代為吾國詩之盛世,宋詩既異于唐,故褒之者謂其深曲瘦勁,別辟新境;而貶之者謂其枯淡生澀,不及前人。實則平心論之,宋詩雖殊于唐,而善學唐者莫過于宋。唐人以種種因緣,既在詩壇上留空前之偉績,宋人欲求樹立,不得不自出機杼,變唐人之所已能,而發(fā)唐人之所未盡。
          唐宋詩之異點,先粗略論之。唐詩以韻勝,故渾雅,而貴醞藉空靈;宋詩以意勝,故精能,而貴深折透辟。唐詩之美在情辭,故豐腴;宋詩之美在氣骨,故瘦勁。就內容論,宋詩較唐詩更為廣闊。就技巧論,宋詩較唐詩更為精細。然此中實各有利弊,故宋詩非能勝于唐詩,僅異于唐詩而已。
          唐詩以情景為主,即敘事說理,亦寓于情景之中,出以唱嘆含蓄。惟杜甫多敘述議論,然其筆力雄奇,能化實為虛,以輕靈運蒼質。韓愈、孟郊等以作散文之法作詩,始于心之所思,目之所睹,身之所經(jīng),描摹刻畫,委曲詳盡,此在唐詩為別派。宋人承其流而衍之,凡唐人以為不能入詩或不宜入詩之材料,宋人皆寫入詩中,且往往喜于瑣事微物逞其才技。如蘇黃多詠墨、詠紙、詠硯、詠茶、詠畫扇、詠飲食之詩,而一詠茶小詩,可以和韻四五次。余如朋友往還之跡,諧謔之語,以及論事說理講學衡文之見解,在宋人詩中尤恒遇之。此皆唐詩所罕見也。夫詩本以言情,情不能直達,寄于景物,情景交融,故有境界,此六朝及唐人之所長也。宋人略唐人之所詳,詳唐人之所略,雖盡事理之精微,而乏興象之華妙。
          唐詩技術,已甚精美,宋人則欲百尺竿頭,更進一步。
    (摘編自繆鉞《論宋詩》)材料三:
          真正的文學教育不在讀過多少書和知道一些文學上的理論和史實,而在培養(yǎng)出純正的趣味。培養(yǎng)趣味好比開疆辟土,須逐漸把本非我所有的變?yōu)槲宜械摹N覍W西方詩是從十九世紀浪漫派詩人入手,從前只覺得這派詩有趣味,討厭前一個時期的假古典派的作品,不了解法國象征派和現(xiàn)代美國的詩;因為這些詩都和浪漫派詩不同。后來我多讀一些象征派詩和英國現(xiàn)代詩,對它們逐漸感到趣味,又覺得我從前所愛好的浪漫派詩有好些毛病,對于它們的愛好不免淡薄了許多。我又回頭看看假古典派的作品,逐漸明白作者的環(huán)境立場和用意,覺得它們也有不可抹煞處,對于他們的嫌惡也不免減少了許多。在這種變遷中我又征服了許多新領土,對于已得的領土也比從前認識較清楚。對于中國詩我也經(jīng)過了同樣的變遷。最初我由愛好唐詩而看輕宋詩,后來我又由愛好魏晉詩而看輕唐詩?,F(xiàn)在覺得各朝詩都各有特點,我們不能以衡量魏晉詩的標準去衡量唐詩和宋詩。它們代表幾種不同的趣味,我們不必強其同。
          對于某一種詩,從不能欣賞到能欣賞,是一種新收獲;從偏嗜到和他種詩參觀互較而重新加以公平的估價,是對于已征服的領土筑了一層更堅固的壁壘。學文學的人們的最壞的脾氣是坐井觀天,依傍一家門戶,對于口胃不合的作品一概藐視。這種人不但是近視,在趣味方面不能有進展;就連他們自己所偏嗜的也很難真正地了解欣賞,因為他們缺乏比較資料和真確觀照所應有的透視距離。文藝上的純正的趣味必定是廣博的趣味;不能同時欣賞許多派別詩的佳妙,就不能充分地真確地欣賞任何一派詩的佳妙。趣味很少生來就廣博,好比開疆辟土,要不厭棄荒原瘠壤,一分一寸地逐漸向外伸張。
    (摘編自朱光潛《談讀詩與趣味的培養(yǎng)》)
    (1)下列對材料相關內容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.錢鍾書認為宋詩成就不如唐詩,而在繆鉞和朱光潛看來,唐詩和宋詩各有所長。
    B.錢鍾書和繆鉞沉潛于唐宋詩而有獨到發(fā)現(xiàn),朱光潛認為要想欣賞一派詩的佳妙,應該把該詩派和別的詩派作比較。
    C.錢鍾書《談藝錄》中說:“唐詩多以豐神情韻擅長,宋詩多以筋骨思理見勝。”這和材料二繆鉞的觀點大體一致。
    D.錢鍾書和繆鉞都認為,相較唐詩,宋詩有所發(fā)展變化;而朱光潛認為,讀者的閱讀趣味也要相應地隨之發(fā)展變化。
    (2)根據(jù)材料內容,下列說法不正確的一項是
     

    A.材料一、二都有對比論證,在對比中揭示了宋詩的特色及其創(chuàng)新。
    B.材料一、三都有比喻論證,并不約而同地運用了開疆辟土的比喻。
    C.材料二、三都有舉例論證,舉例典范,給讀者留下了鮮活的印象。
    D.材料一、二客觀介紹唐宋詩的發(fā)展,材料三寫了作者的主觀感受。
    (3)根據(jù)繆鉞的觀點,下列關于唐宋詩的比喻不恰當?shù)囊豁検?!--BA-->
     

    A.唐詩如芍藥海棠,秾華繁采;宋詩如寒海秋菊,自留冷香。
    B.唐詩如食橄欖,初覺生澀,而回味雋永;宋詩如啖荔枝,一顆入口,則甘芳盈頰。
    C.譬諸游山水,唐詩如高峰遠望,意氣浩然;宋詩則如曲澗尋幽,情境冷峭。
    D.譬諸修園林,唐詩如疊石鑿池,筑亭辟館;宋詩則如亭館之中,飾以綺疏雕檻,水石之側,植以異卉名葩。
    (4)請結合材料一、二的內容,概括宋詩的成就。
    (5)請簡要梳理材料二的行文脈絡。

    發(fā)布:2025/1/1 4:30:2組卷:3引用:4難度:0.6
  • 2.閱讀下面的文字,完成各題。
    材料一:
          隨著互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的快速發(fā)展,各類媒介載體逐漸打破彼此間的對立競爭關系,實現(xiàn)揚優(yōu)互補、融合發(fā)展、合作共贏,構建起一種全新的媒體運作模式和傳播體系,預示著融媒體時代的正式來臨。跨文化傳播是指各種文化信息在時間和空間中流動、共享和互動的過程,是人類社會關系和社會交往的跨文化、跨區(qū)域的一種“延伸”過程。在融媒體時代的背景下,提升我國跨文化傳播能力,優(yōu)化跨文化傳播效果,成為構建文化強國的題中應有之義。
          融媒體時代給跨文化傳播帶來了先進的媒介技術,但是如果陳舊的思維不革新,再先進的媒介技術也難以發(fā)揮作用。所以,歸根到底改變傳播思維是重中之重。要堅持“受者本位”的傳播原則。研究海外受眾對中國形象的接受途徑和認知要素,摒棄“秀肌肉”“大喇叭”“高音炮”式的傳播方式,創(chuàng)新話語表達方式,化“硬傳播”為“軟傳播”,將文化以更持久的方式潛入受眾頭腦。特別是要融通中外概念、范疇、表述,強調“說理”的同時注重“陳情”,將宏大敘事轉化為故事性敘述,以小見大,澗物無聲,從而淡化宣教、灌輸?shù)纳?,消解海外受眾對不同意識形態(tài)和價值理念等異文化的抵觸感。要注重運用非語言和視覺傳播的技巧。視覺聽覺的感染力往往優(yōu)于語言傳播,可以有效減少海外受眾在語言轉化過程中對文化符號的誤讀,增強傳播的有效性。
          融媒體時代,隨著媒介技術革新,“內容為王”的觀念受到一定沖擊。但在新媒體語境下,要把握好“變”與“不變”的關系,變的是信息技術、傳播環(huán)境、輿論生態(tài)、受眾對象,不變的是“內容為王”的信條。跨文化傳播既不能“自說自話”,只傳播政治性、嚴肅性內容,也不能過分依賴經(jīng)典的傳統(tǒng)文化符號。
          一方面,要探求異質文化之間的共性,打破受眾認知要素障礙。共通性是傳受雙方進行傳播行為的前提,所以在內容選取上注重普世價值和共通理念,將時代發(fā)展進步和國家繁榮富強,濃縮到一個個具體可見的普通人身上,讓“浮動的符號”在進入不同語境后,也可以實現(xiàn)落地,從而引起不同文化背景下受眾的情感共鳴,獲得普遍的文化認同。2017年制作的國家形象宣傳片《中國進入新時代》以七個普通人為切入,點,充分運用“平民化”視角,用講故事的方式,從側面反映了我國的時代發(fā)展和價值理念,有力提升了我國文化傳播的有效性。
          另一方面,要注重文化的差異性,挖掘優(yōu)質的傳播內容。堅定文化自信是跨文化傳播的前提和基礎,作為擁有5000年歷史的東方文明古國,我國擁有豐富的傳統(tǒng)文化資源,但是,大量優(yōu)質的傳統(tǒng)文化資源還沒有被挖掘和開發(fā)。所以,要深挖傳統(tǒng)文化的精髓,避免機械輸出海外受眾熟知的經(jīng)典文化符號,要將承載著中國精神和價值理念的文化作為傳播載體,突出內容的獨特性和差異性,增強吸引力,激發(fā)海外受眾的好奇心。如中國的茶文化、酒文化、古建筑以及經(jīng)典古籍等,這些帶有濃濃中國元素的文化內容,都是海外受眾感興趣的傳播內容,可以最大限度減少跨文化傳播的障礙和隔閡。
    (摘編自段龍江《我國跨文化傳播的困境與優(yōu)化路徑》)材料二:
          任何對文本的理解和解釋都依賴于理解者和解釋者的前理解,任何解釋一開始就有先入之見。適用于文本的前理解是理解的助力,反之會成為阻礙。沒有人可以在不具備任何相關知識的前提下去真正理解文本,正是這些偏見本身可能成為闡釋過程中的再創(chuàng)造,它不會使我們與文本分離,而是使文本向我們開放。前理解為理解者和闡釋者提供了特殊的視域。在現(xiàn)代哲學闡釋學的創(chuàng)始人伽達默爾看來,理解者和闡釋者的任務就是擴大自己的視域,并使之與其他視域相交融,從而實現(xiàn)“視域融合”,而理解和闡釋的過程就是一個視域融合的過程,一個全新視域構建的過程。
          國際傳播的目的在于使對方理解并接納。面對西方社會的刻板成見,我國提升國際傳播能力的著眼,點,一方面在于調整我們的傳播策略,改變單向度的傳播慣性;另一方面在于研究西方的社會“偏見”因素,并相應地進行傳播策略的積極調適。在此基礎上,尋找共情的傳播結合點,以西方社會可以“共情”的理解文本和解釋文本,轉譯中國故事的話語表達,闡釋他們陌生而又富有價值、有趣的中國經(jīng)驗。這些豐富的信息,定然會引致其擴大視域,并與之交融,從而實現(xiàn)“視域融合”,實現(xiàn)一個全新視域的構建。
    (摘編自張芳芳《加強國際傳播力建設的文本闡釋》)(1)下列對材料相關內容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.只有先改變陳舊的傳播思維,才能有效發(fā)揮先進媒介技術在跨文化傳播過程中的作用。
    B.新媒體語境下“內容為王”的信條不變,充分說明內容是跨文化傳播中非常重要的因素。
    C.在融媒體時代,海外受眾熟知的經(jīng)典文化符號不屬于優(yōu)質傳播內容,無法滿足新需求。
    D.研究西方社會“偏見”因素,并相應調整傳播策略,是構建全新視域不可缺少的條件。
    (2)根據(jù)材料內容,下列說法正確的一項
     

    A.提高跨文化傳播的有效性,應堅持“受者本位”的傳播原則,化“硬傳播”為“軟傳播”,重“陳情”而輕“說理”,消解海外受眾的抵觸感。
    B.探求異質文化之間的共性,應注重所選內容的普世價值和共通理念,將時代變化濃縮到普通人身上,從而引起不同文化背景下受眾的情感共鳴。
    C.為了最大限度減少跨文化傳播的障礙和隔閡,增強對海外受眾的吸引力,就必須選擇那些具有文化獨特性和差異性、包含中國元素的內容。
    D.如果把西方社會對我國的刻板成見看作對我國國際傳播文本的前理解,那么這種前理解會阻礙中西方之間的互相理解,進而影響國際傳播。
    (3)結合材料內容,下列選項中不符合伽達默爾觀點的一項是
     

    A.多年來,中國政府和高校與相關國家和高校先后簽署了數(shù)百份互派留學生協(xié)議,這些留學生為國際文化交流、為各自國家的發(fā)展作出了突出貢獻。
    B.一位網(wǎng)絡博主在短視頻中生動活潑地講解各地的文化景點,每個視頻最后他都邀請網(wǎng)友推薦當?shù)鼐包c,網(wǎng)友反響十分熱烈,他的視頻也越做越好。
    C.學習課文《中國建筑的特征》時,某班同學按照老師要求,先去自行選擇參觀一些古建筑,然后在班內交流探討,加深了對古代建筑藝術的認識。
    D.據(jù)設計者介紹,冬奧會吉祥物“冰墩墩”的誕生經(jīng)歷了一個反復修改、不斷完善的過程,他自己先后創(chuàng)作了500多個卡通形象,繪制了上萬張草圖。
    (4)材料一在語言運用方面很有特點,請以第二段為例進行分析。
    (5)老木匠“阿木爺爺”擅長中國傳統(tǒng)榫卯技術,不用一根釘子、一滴膠水,就能把尋常木頭打造成精致的工藝品。他的視頻在海外社交平臺推出后迅速走紅,其高超技藝讓世界驚嘆。他的事跡被評為“年度中華文化國際傳播十大案例”之一。請結合文中的觀點,談談你對這一傳播案例的理解。

    發(fā)布:2025/1/1 4:30:2組卷:31引用:8難度:0.5
  • 3.閱讀下面的文字,完成下列各題。
          材料一:
          張秉貴出身貧農家庭,從10歲起就在資本家的工廠當童工,17歲到私營的德昌厚食品店學徒,受盡了剝削階級的壓迫和凌辱。新中國成立后,他翻了身,打心眼兒里感謝黨和毛主席。1955年他剛到百貨大樓時,認為只要為商店多銷貨、多賣錢,就是做好了本職工作,報答了黨的恩情,因此他比較注意抓大號買賣。一次,有位農民顧客來買兩塊桃酥,張秉貴光照顧買得多的顧客,讓這位顧客等了很長時間。顧客生氣地質問他:“你是不是嫌我買得少,看不起我?”這件事深深地觸動了張秉貴。黨支部書記找他談心,對他說:“過去資本家做買賣,目的是賺錢。我們社會主義商店做買賣,首先要為人民服務好?!?br />      張秉貴常說:“我們售貨員要用全心全意為人民服務的一團火,來溫暖人民群眾,使他們不僅在商店里感到熱乎乎的,回到家里熱乎乎的,走上工作崗位還要熱乎乎的,激發(fā)出更大的革命干勁兒,投入社會主義建設,這才算我們對革命事業(yè)有了一點兒貢獻?!睘榱水敽妙櫩偷膮⒅\,他不知費了多少心血去熟悉自己柜臺里的商品。公休日,他到糖果廠去參觀訪問,了解糖果的制作過程;下班后,他又到醫(yī)院向醫(yī)生學習各種糖果的營養(yǎng)知識;賣糖果時,他虛心向愛吃糖的顧客了解各種人吃糖的習慣和各種糖果的味道。經(jīng)過刻苦鉆研,張秉貴的商品知識十分豐富,為群眾服務也有更多的主動權了。
          張秉貴用自己心中的一團火溫暖人民群眾,贏得了廣大顧客的愛戴和尊敬。有時,當他累得額頭滲滿汗珠,顧客就按住秤盤說:“老同志,您先擦擦汗!”后邊的也嚷道:“您喝口水,歇會兒再賣!”……這些熱情的話,像一股股清泉涌進張秉貴的心田,他感到自己的心和顧客的心緊緊地貼在一起了。
    (摘編自林為民《心有一團火,溫暖眾人心》)      材料二:
          張師傅在財貿大會的發(fā)言中,最使我感動的是這一段:
    “在舊社會,我十歲當童工,十七歲到商店學徒,那時候給資本家站柜臺,是為了混碗飯吃。政治上沒地位,經(jīng)濟上受剝削,人格上還要受污辱,整天低聲下氣,提心吊膽。那些官僚老爺、太太小姐、兵痞流氓來買東西,稍不稱心,我們就得挨罵。得罪了這些人,資本家就得叫我們‘卷鋪蓋’,整天像是踩著‘地雷’干活……”
          這時,我拿起筆來,向張秉貴同志笑著說:“我知道您是個忙人,我今天問您兩個問題。第一是:請您把您解放前的生活仔細地說一說,讓我好有點感性認識。”
          張秉貴同志也笑了一笑,用充滿了回憶的目光看看我,說:“我是北京人,一家八口人,只靠我父親每月六塊錢的工資過活。我母親難過地說,‘你們孩子們也自謀生活吧?!业拇蟾缇偷绞彘g房一個賣煙卷煤油的雜貨店里去當了學徒。我從七歲就出去揀柴、挖野菜,那些野菜都是人家喂鳥的,我們每天就是吃那些野菜。我八歲就去‘打執(zhí)事’,那就是遇有什么紅白喜事,出殯的、娶親的,我就帶上紅纓帽,穿上大褂子,去給背小鼓什么的。舊社會,這是實在沒辦法的人才干的,可是我還唯恐人家嫌我小,不要我。天沒亮就出去,太陽落山才回來,每天只掙兩個‘銅子兒’。十歲那年,我和三哥到天津的一所地毯作坊去當學徒。父親本在天津給一個資本家看門,這時失業(yè)了。我們在作坊里是七個人睡在一個小炕上,擠得大家都得側著身子睡。這屋里又沒有燈,炕上的臭蟲就多得不能提了。那時我先學的是繞毛線,繞來繞去地毛線都勒進手里去了,又流血又疼,只好用紙把手包起來再繞。資本家看見了就罵:你這是在繞毛球呢!他踢了我一腳,把我攆出來了?!?br />“年初六,原在一個廠的一位師傅來找我說,‘小秉貴兒,你跟我去到欖桿市乾祥瑞織布廠當學徒吧?!@個廠的資本家姓牛,很毒辣,每天一到下半夜,就從柜房里出來,挺著大肚子,喊‘嘟一咋’,說是轟烏鴉呢,把我們都叫醒了。這時間比搖上班的鈴還早一個鐘頭!”
    “我在那里呆了兩年多,織一匹布掙兩毛錢。十七歲上,我到米市大街的德昌厚食品店當了伙計,從一九三六年,直到一九五五年,十九年沒動……以后我就到了百貨大樓,這些事您全知道了。以前的這些事,折磨得我永遠也忘不了舊社會的苦,真是:新舊社會兩重天,一個苦來一個甜呵!”
          說到這里,他停住了,我抬頭望著他的從容而沉靜的笑臉,我心中涌起了無限的敬佩!
    (摘編自冰心《頌一團火》)(1)下列對材料相關內容的理解,正確的一項是
     

    A.為了更好地服務群眾,張秉貴利用公休日、下班后的時間積極學習,刻苦鉆研,掌握了更多的主動權。
    B.冰心對張秉貴在舊社會的遭遇深感同情和非常好奇,所以采訪的重點放在張秉貴在解放前的具體生活。
    C.張秉貴十七歲到德昌厚食品店,當了19年伙計,這期間政治上沒地位,經(jīng)濟上受剝削,人格上受污辱。
    D.張秉貴笑著回憶舊社會的經(jīng)歷,從容而沉靜,可見,他感受到新中國的好,早已忘記在舊社會受的苦。
    (2)下列對材料相關內容的概括和分析,不正確的一項是
     

    A.材料一運用了對比手法,他在舊社會當童工學徒,備受壓迫和欺凌,在新中國成立后做服務員,獲得顧客的感激和尊重。
    B.張秉貴的“一團火”精神是一心為人民服務愛崗敬業(yè)的精神,是寶貴的精神財富,對激勵廣大職工積極進取有重要意義。
    C.張秉貴售貨服務熱情周到,有感受到黨的溫暖,為社會主義事業(yè)做貢獻的覺悟提高,以及受到顧客的尊敬和愛戴等原因。
    D.兩則材料都圍繞著張秉貴這一中心人物來進行采訪報道,抓住張秉貴“一團火”的精神來揭示人物的個性特征和思想境界。
    (3)張秉貴在新中國成立前的經(jīng)歷,兩則材料都有敘述,有什么不同?請結合材料簡要概括。

    發(fā)布:2025/1/1 4:30:2組卷:1引用:5難度:0.6
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務條款
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內改正