解釋下面句子的意思。
(1)蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽。
蒙漢兩族之間的深厚情誼,不能忍心馬上分別!站在漫無邊際的大草原上,望著斜陽,相互傾訴著惜別之情。蒙漢兩族之間的深厚情誼,不能忍心馬上分別!站在漫無邊際的大草原上,望著斜陽,相互傾訴著惜別之情。
(2)等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。
誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
【考點(diǎn)】詩歌翻譯.
【答案】蒙漢兩族之間的深厚情誼,不能忍心馬上分別!站在漫無邊際的大草原上,望著斜陽,相互傾訴著惜別之情。;誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:6引用:1難度:0.7
相關(guān)試卷