試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

菁優(yōu)網(wǎng)利瑪竇被評(píng)為公元第二千年內(nèi)(1000年-1999年)最有影響力的百名人物之一,天主教會(huì)評(píng)價(jià)他最大的貢獻(xiàn)是在文化交融的領(lǐng)域上。他以中文精編了一套天主教神學(xué)和禮儀術(shù)語(yǔ),用自然科學(xué)知識(shí)來(lái)博取中國(guó)人的好感,且如此道地的“做中國(guó)人中間的中國(guó)人”,將天主教徒與東方學(xué)家、意大利人和中國(guó)人的身份令人驚嘆地融合在一起。下列對(duì)這一時(shí)期文化交流的認(rèn)識(shí)中準(zhǔn)確的是( ?。?/h1>

【考點(diǎn)】中西方文化交流
【答案】C
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/27 14:0:0組卷:18引用:4難度:0.6
相似題
  • 1.如圖是清代始興縣馬市鎮(zhèn)的馬市戲臺(tái)和佛山萬(wàn)福臺(tái)。兩個(gè)戲臺(tái)的搭建者是嶺南人或在嶺南作短暫歇腳、移居海外的客家人,他們?yōu)闁|南亞乃至世界各地帶去了中華文化,同時(shí)也帶回了西方的文化。這兩個(gè)戲臺(tái)的建筑風(fēng)格反映出當(dāng)時(shí)( ?。?br />菁優(yōu)網(wǎng)

    發(fā)布:2024/10/23 18:0:1組卷:3引用:2難度:0.8
  • 2.從明朝后期到清朝前期,歐洲傳教士將中國(guó)文化介紹到西方,他們用拉丁文翻譯了“四書(shū)”“五經(jīng)”等著作,多位18世紀(jì)的歐洲啟蒙思想家也從這些譯本中汲取思想因素。這表明( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/10/24 9:0:2組卷:1引用:2難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正