閱讀下面兩篇文言文,完成問(wèn)題。
【甲】答謝中書書 山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
【乙】與朱元思書 風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反,橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
(1)下列加點(diǎn)詞解釋有誤的一項(xiàng)是
A
A
A.曉霧將歇 |
(歇:升起) |
B.沉鱗競(jìng)躍 |
(鱗:魚(yú)) |
C.從流飄蕩 |
(從:跟、隨) |
D.水皆縹碧 |
(縹:青白色) |
(2)對(duì)下列句子的翻譯,有誤的一項(xiàng)是
D
D
A.兩岸石壁,五色交輝。
譯文:兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。
B.青林翠竹,四時(shí)俱備。
譯文:蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。
C.游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。
譯文:游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無(wú)障礙。
D.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
譯文:千百之蟬兒叫個(gè)不停,千百之猴聲不斷。
(3)下列對(duì)兩篇選文的理解,不正確的一項(xiàng)是
B
B
A.甲文由“山川之美,古來(lái)共談”總領(lǐng)全文,再具體敘寫山川之美,最后以感嘆總結(jié)全文。
B.從結(jié)構(gòu)上來(lái)看,甲乙兩文都用了總分總的結(jié)構(gòu),甲文總寫山水特點(diǎn)的句子是“山川之美,古來(lái)共談”,乙文總寫山水之美的句子是“奇山異水,天下獨(dú)絕”。
C.甲乙兩文在描寫景物時(shí)能抓住景物特點(diǎn),并運(yùn)用了動(dòng)靜結(jié)合的手法。
D.甲乙兩文都表達(dá)了熱愛(ài)自然、歸隱山林的志趣,但是甲文除了表達(dá)作者沉醉山水的愉悅之情和歸隱山林的志趣外,還表達(dá)了與古今知音共賞美景的得意之感,乙文含蓄地傳出熱愛(ài)自然和避世歸隱的高潔志趣,但更多的是流露出對(duì)追求利祿之人的蔑視。