試卷征集
加入會員
操作視頻

2021年11月,第四屆中國國際進口博覽會在中國上海成功舉辦,累計意向成交707.2億美元。承載著國際采購、投資促進、人文交流、開放合作四大平臺作用的進博會,已經(jīng)成為聯(lián)通中國與世界的重要橋梁,也為國內(nèi)外文化搭建起交流合作、共謀發(fā)展的舞臺。舉辦進博會有利于( ?。?br />①增強全民族的文化創(chuàng)造活力,提高文化軟實力
②展現(xiàn)中華文化的獨特魅力和時代風(fēng)采
③通過人口遷徙讓中華文化不斷向外輻射和傳播
④達成國際社會都堅持的同舟共濟理念

【答案】A
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:1引用:2難度:0.6
相似題
  • 1.2022年9月18日《萬物生長》二十四節(jié)氣交響套曲音樂會在京開播,此次音樂會既結(jié)合了中國的傳統(tǒng)民族音樂元素,又融合了西方現(xiàn)代的作曲技法以及流行的電聲元素,呈現(xiàn)出“創(chuàng)新、融合、多元”的時代特點。其總策劃劉學(xué)俊表示:“二十四節(jié)氣幾千年來都影響著中國人的生活,我一直想用一種全新的表達把節(jié)氣文化展現(xiàn)在當代的舞臺上,經(jīng)過多年的采風(fēng)、研討,才有了今天這個作品,希望用世界最通用的音樂語言去傳播中國特色的節(jié)氣文化?!边@啟示我們(  )
    ①只有學(xué)習(xí)和借鑒外來文化才能推動本民族文化的創(chuàng)新發(fā)展
    ②以世界先進文化為營養(yǎng),充分吸收外國文化的有益成果
    ③在文化的交流和借鑒中要以我為主,保持自己的文化特色
    ④在學(xué)習(xí)借鑒的基礎(chǔ)上發(fā)展提高,有利于促進世界文化發(fā)展

    發(fā)布:2024/11/16 2:0:1組卷:16引用:5難度:0.7
  • 2.2022年10月18日,中國駐法國大使館與法國“藝術(shù)8”協(xié)會聯(lián)合舉辦“美美與共一一中法文化交流活動”。多年來“藝術(shù)8”協(xié)會為中法青年藝術(shù)家創(chuàng)造了交流學(xué)習(xí)機會,為增進中法兩國人民的相互了解和友誼作出了重要貢獻。中法文化交流( ?。?br />①能夠增進中法文明交流互鑒
    ②有助于彼此借鑒文化的長處
    ③表明中法兩國認同彼此文化
    ④能夠消除隔閡消除文化差異

    發(fā)布:2024/11/15 5:30:1組卷:18引用:3難度:0.6
  • 3.近年來,我國在講述中國故事、傳播中國聲音時,努力闡述中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)中國人民從站起來、富起來到強起來的歷史事實;講好中國共產(chǎn)黨為人民謀幸福、為民族謀復(fù)興、為世界謀大同的偉大情懷;宣傳中國共產(chǎn)黨引領(lǐng)構(gòu)建人類命運共同體、聚焦世界人民共同關(guān)切的宏大視野。對外講好中國共產(chǎn)黨故事有利于( ?。?br />①分享中國治理的經(jīng)驗,促進人類文明互鑒
    ②繼承和弘揚革命文化,傳承紅色文化基因
    ③掌握意識形態(tài)斗爭主導(dǎo)權(quán),引導(dǎo)輿論走向
    ④傳遞中國價值、中國精神,塑造中國形象

    發(fā)布:2024/11/17 14:30:2組卷:31引用:5難度:0.6
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正