試卷征集
加入會員
操作視頻

《一千零一夜》是阿拉伯最有代表性和影響最大的文學作品,其中的故事分別來自印度、埃及、波斯和兩河流域等地,這反映了( ?。?/h1>

【考點】阿拉伯文化
【答案】A
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 8:0:8組卷:0引用:1難度:0.5
相似題
  • 1.中世紀的西方文化,比起同時代的阿拉伯、印度和中國都要落后,古代希臘羅馬的文化遺產(chǎn)在那里幾乎滅盡,賴有阿拉伯文版本將其保存,并在中世紀的后期譯成拉丁語等西方語言重新回到歐洲。這表明阿拉伯文化( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/8/1 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5
  • 2.阿拉伯人在數(shù)學方面為人類作出了重大貢獻?;ㄘ葑用苁前⒗艹龅臄?shù)學家,他汲取和綜合了古巴比倫和印度數(shù)學論著的成果,促進了數(shù)學向深度和廣度的發(fā)展。他的《積分和方程計算》(后更名為《代數(shù)學》),直到16世紀一直是歐洲各大學的教科書。據(jù)此可知,阿拉伯文化( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/7/28 8:0:9組卷:1引用:1難度:0.5
  • 3.下表為阿拉伯帝國的文化成就。據(jù)此可知,阿拉伯文化( ?。?br />
    數(shù)學 改進印度數(shù)字,傳入歐洲
    醫(yī)學 阿拉伯人伊本?西那的醫(yī)學著作《醫(yī)典》傳入歐洲,在12-17世紀一直是西方大學的醫(yī)學教科書
    天文 花拉子密天文表成為東西方天文表藍本
    哲學 通過阿拉伯人翻譯保存的希臘古典著作在中古后期傳入歐洲,使歐洲人重新關(guān)注研究柏拉圖和亞里士多德等哲學家的著作
    文學 《一千零一夜》融匯各地民間故事,被譯成多國語言

    發(fā)布:2024/10/24 20:0:2組卷:1引用:3難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正